masjapakvis.nl

07 032020
 

Kirjalik tõlge, hinnakiri | Kesklinna Tõlkekeskus
blank Kinnitatud tõlge (notariaalne tõlge või vandetõlge) on nõutav harilikult siis, kui tuleb esitada võõrkeelseid dokumente. Seda läheb vaja kohtule, valitsusasutustele või teistele institutsioonidele, et tõestada dokumentide ehtsust.

07 032020
 

WikiWorld Tõlketeenused notariaalne tõlge
Populaarsete teenuste hulka kuuluvad veel notariaalne tõlge ja vandetõlgiteenus. Tihti tellitakse meilt eraldi teenusena keeletoimetamist ja tõlketekstide kujundust-küljendust. Meie teenuste hulka kuulub ka multimeediumprojektide tõlkimine.

07 032020
 

Notariaalne kinnitamine & vandetõlk - tõlkebüroo Scriba
Muupel on meie usaldusväärne partner, pakkudes kvaliteetset, kiiret, tellija vajadusi arvestavat ja hea hinnaga tõlketeenust. Eriti tänulikud oleme Muupelile pideva valmisoleku ning kiireloomuliste (isegi üksikute fraaside) tõlgete ja/või tekstitoimetuste eest, mida meie töös ikka aeg-ajalt ette tuleb.

07 032020
 

Toimiv ja soodne notariaalne tõlge - Eiffel tõlkebüroo
The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

07 032020
 

Wiedemanni Tõlkebüroo notariaalne tõlge
Kirjalik tõlge Notariaalne tõlge | Vandetõlk Lokaliseerimine Masintõlke järeltoimetamine Dokumenditõlke teenus Tehnilise tõlke teenus Veebilehe tõlke teenus Õigustõlge Turundustekstide tõlge Meditsiiniliste tekstide tõlkimine Subtitreerimine, dubleerimine ja dublaaž Teksti toimetamine Tekstide kirjutamine ja …

07 032020
 

Estnorlink | Kinnitatud tõlge
Notariaalne tõlge. Notariaalne tõlge on dokumendi tõlge, mille puhul notar kinnitab tõlkija allkirja õigsust ehk siis seda, et tõlke on allkirjastanud tema vannutatud tõlkija.. Notari kinnitusega tõlgime avalik-õiguslikke dokumente, nt isikutunnistused, sünnitunnistus, abielutunnistus, surmatunnistus, õppeasutuste tunnistused ja diplomid, ning juriidiliste isikute välja antud

07 032020
 

Images of Notariaalne tõlge
Notariaalne tõlge tähendab, et notar kinnitab tõlkija allkirja õigsust. Saame notariaalselt kinnitada üksnes tõlkeid, mis on tehtud meie tõlkebüroos. Vandetõlgi kinnitus.

07 032020
 

Notariaalne tõlge eesti keelde | Tõlkebüroo Ad Altum
Seega ei tähenda «notariaalne tõlge» tegelikult muud kui seda, et tõlkija isik on tuvastatav. Notariaalse tõlke saamine võib võtta aega, kuna tõlkija peab isiklikult notari juures käima. Ajakulu mõjutab ka tõlke hinda. Seepärast soovitame klientidel alati järgi uurida, kas sellist kinnitust on kindlasti vaja.

07 032020
 

Notariaalne tõlge
Tõlkebüroo EM Tõlge klientideks on paljud rahvusvahelised suurfirmad, Balti ja Põhjamaade igas suuruses ettevõtted, Eesti riigiasutused, sihtasutused ja organisatsioonid, ning eraisikud, kes kõik hindavad meie kvaliteeti, kiirust, teenindust ja hindu.

07 032020
 

Libra Tõlkebüroo – vandetõlgi tõlge, kirjalik tõlge notariaalne tõlge
Notariaalne tõlge Mill Tõlkebüroo pakub ka notariaalsete toimingute vahendamist kliendile – toimetage originaaldokument Mill Tõlkebüroosse, meie hoolitseme ülejäänu eest! Tõlketeenuse hinnale lisandub notaribüroole makstav tasu notariaalse kinnituse eest.

07 032020
 

Muupel. Tõlkebüroo Tartus notariaalne tõlge
Eradokumentide apostillimiseks tuleb esmalt teha notariaalne tõlge ja seejärel apostillida notari märge. Apostillida saab dokumenti ainult selles riigis, kus dokument on välja antud. Apostilli ega legaliseerimist ei vaja dokumendid, millega lähed Lätti, Leetu, Ukrainasse, Venemaale või Poolasse.

07 032020
 

Tõlkebüroo EM Tõlge
Notariaalne tõlge – tõlketeenuse hinnale lisandub notaribüroole makstav tasu notariaalse kinnituse eest. Näiteks ühe väikedokumendi tõlge keelesuundadel eesti-inglise-eesti, eesti-saksa-eesti, eesti-vene-eesti või eesti-soome-eesti on koos notaritasuga EUR 36.-, muudel puhkudel oleneb hind soovitud keelesuunast ( küsi alati pakkumist!

07 032020
 

Notariaalne tõlge, apostillimine - Tõlkebüroo Keelekoda
Notariaalne tõlge – alates selle aasta algusest saab notariaalselt kinnitada ainult võõrkeelest eesti ja võõrkeelde tõlgitavaid dokumente. Allkirjaõiguslik tõlkija on notari poolt aktsepteeritud ning notar kinnitab tõlkel ainult tema allkirja. Vandetõlge on sisuliselt kinnitatud tõlge. Vandetõlk kinnitab tõlke õigsust ning vastutab tõlke kvaliteedi eest.

07 032020
 

Kirjalik, notariaalne, juriidiline, tehniline tõlge | Mill notariaalne tõlge
blank Kinnitatud tõlge (notariaalne tõlge või vandetõlge) on nõutav harilikult siis, kui tuleb esitada võõrkeelseid dokumente. Seda läheb vaja kohtule, valitsusasutustele või teistele institutsioonidele, et tõestada dokumentide ehtsust.

07 032020
 

Kinnitatud tõlked | A&A Lingua
Notariaalne tõlge Referatiivne tõlge Ilukirjanduslik tõlge Reklaamtekstide tõlge Erialane tõlge Suuline tõlge Järeltõlge Teksti korrektuur Meie missioon Meie tõlkijad Kasulikud lingid Tõlkijale; Hea klient! Anname teada, et alates veebruarist meie büroo töötab internetipõhiselt. Kui Teie tellimissoovi olemus nõuab isiklikku

07 032020